A Editora inglesa

Lisbon, 2nd June, 1906
Rua São Bento, 98 2º andar

Tradução

Sir,

Having often remarked in the spare pages of the cheap editions you publish, a brief statement of the object of your association, and holding that object to be meritorious, I should very much desire, if possible, to become a member. But, as I Know the conditions of membership only from the earlier of your publications, such as Laing's exposition of modern science and thought, and having moreover not been in connection with England in regard to current literature for almost a year, during which, for all I know, you may have made changes in your organization. I beg to apply herein for as full particulars as you can give me.

Your faithfully
C. R. Anon

Awaiting your decision

Notas explicativas carta nº 3
A referência à falta de contato com a literatura inglesa " há quase um ano" tem a ver com o fato de Pessoa ter regressado a Portugal para estudar no Curso Superior de Letras, deixando o resto da família na África do Sul. A assinatura usada, a do seu primeiro duplo inglês, mostra ainda uma íntima ligação com o mundo anglo-saxônico. De resto, as produções de Charles Robert Anon denunciam, como se afirma na nota à sua primeira carta ( nº 1), uma forte e umbilical ligação entre esta personalidade literária e o seu jovem criador: o mesmo sentido de humor, a mesma tendência para intervir socialmente em prol de causas justas, o mesmo gosto pela poesia e pela filosofia. Fernando Pessoa - Correspondência 1905-1922 Editora Companhia das Letras Carta n° 3